caciucco Livorno/ , ricette in altre lingue ליוורנו

Zutaten:

* 1,2 kg andere Fische (Aal, Hummer, Krabben, Meeräsche, Seehecht,
* 12 Scheiben Brot
* 2 Zwiebeln
* 3 EL Olivenöl
* 3 Knoblauchzehen
* 1 / 2 Teelöffel Safran
* 4 Tomaten
* 1 Glas Rotwein
* 1 rote Paprika
* 1 / 2 Zitrone
* Petersilie
* Salt
* Pepper

Zubereitung des Rezeptes:

Die Fische putzen und in Stücke schneiden. Fry in Öl, 2 Knoblauchzehen und Zwiebeln in Scheiben zerquetscht, und wenn Sie

goldene, fügen Sie den Kraken und Tintenfische und 20 Minuten kochen. Dann fügen Sie die anderen Fische (Hummer ist

zuerst gekocht im Wasser für 5 Minuten). Fry die Fische durch die Kombination von Wein und kochen, bis seine Verdampfung;

fügen Sie dann den gehackten Tomaten, Chili und Zitrone Fleisch in Stücke, mit heißem Wasser, Salz, Pfeffer und lassen

15 Minuten kochen. Fügen Sie den Safran in einer Weile haben “Wasser gelöst und gehackte Petersilie, links

10 Minuten kochen und dann in eine Schüssel gießen caciucco die gerösteten Brotscheiben, die Sie haben und wo

Sie rieb auf Knoblauch.

—————————————————————–

Ingredients:

* 1.2 kg of other fish (eels, lobsters, crabs, mullet, hake,
* 12 slices of bread
* 2 onions
* 3 tablespoons olive oil
* 3 cloves garlic
* 1 / 2 teaspoon of saffron
* 4 tomatoes
* 1 glass of red wine
* 1 red pepper
* 1 / 2 lemon
* Parsley
* salt
* pepper

Preparation of the recipe:

Clean the fish and cut into pieces. Fry in oil, 2 cloves crushed garlic and onions into slices, and when you will

golden, add the octopus and squid and cook for 20 minutes. Then add the other fish (lobster is

first boiled in water for 5 minutes). Fry the fish by combining the wine and cook until its evaporation;

then add the chopped tomatoes, chilli and lemon flesh into pieces, cover with hot water, salt, pepper and let

cook for 15 minutes. Add the saffron dissolved in a while you have ‘water and chopped parsley; left

cook for 10 minutes and then pour in a bowl caciucco the slices of toasted bread that you have and where

on you rubbed garlic.

————————————————————

Ingredientes:

* 1,2 kg de outros peixes (enguias, lagostas, caranguejos, tainha, pescada,
* 12 fatias de pão
* 2 cebolas
* 3 colheres de azeite
* 3 dentes de alho
* 1 / 2 colher de chá de açafrão
* 4 tomates
* 1 copo de vinho tinto
* 1 pimentão vermelho
* 1 / 2 limão
* Salsa
* Sal
* Pimenta

Preparação da receita:

Limpe o peixe e corte em pedaços. Frite em óleo, 2 dentes de alho esmagado e as cebolas em rodelas, e quando você vai

dourada, adicione o polvo e lula e cozinhe por 20 minutos. Em seguida, adicione os outros peixes (lagosta

primeiro cozidos em água por 5 minutos). Frite o peixe através da combinação do vinho e cozinhe até a sua evaporação;

em seguida, adicione os tomates picados, pimenta e limão a carne em pedaços, cubra com água quente, sal, pimenta e deixe

cozinhe por 15 minutos. Adicionar o açafrão dissolvido em um tempo que você tem “água e salsa picada; esquerda

cozinhe por 10 minutos e em seguida despeje em uma tigela caciucco as fatias de pão torrado que você tem e onde

em você esfregou alho.

———————————————-

המצרכים:

* 1.2 ק”ג של דגים אחרים (צלופחים, לובסטרים, סרטנים, בורי, בקלה,
* 12 פרוסות לחם
* 2 בצלים
* 3 כפות שמן זית
* 3 שיני שום
* 1 / 2 כפית זעפרן
* 4 עגבניות
* 1 כוס יין אדום
* 1 פלפל אדום
* 1 / 2 לימון
* פטרוזיליה
* מלח
* פלפל

ההכנה של המתכון:

לנקות את הדג וחותכים לחתיכות. מטגנים בשמן, 2 שיני שום כתוש בצל לפרוסות, וכאשר אתם

הזהב, להוסיף את התמנון ו דיונון ומבשלים 20 דקות. לאחר מכן להוסיף את הדגים האחרים (לובסטר הוא

מבושלים הראשון במים במשך 5 דקות). מטגנים את הדגים על ידי שילוב של היין ומבשלים עד לאידוי שלה;

ואז מוסיפים את העגבניות הקצוצות, צ ‘ילי בשר הלימון לחתיכות, מכסים במי מלח חמים, פלפל ולתת

לבשל במשך 15 דקות. מוסיפים את הזעפרן המומס במים בזמן שאתה “יש ופטרוזיליה קצוצה; שמאל

מבשלים 10 דקות, ולאחר מכן לשפוך caciucco קערת פרוסות של לחם קלוי, כי יש לך שם

על שאתה שפשף השום.

Annunci